当前位置:首页 > 最新资讯 > 正文

proses,prose是什么意思

admin 发布:2024-02-20 10:20 71


求翻译。

1、She looks like her mum. They have the same eyes.她长得像她母亲,一双眼睛长得一模一样。Xiaoyan has gone to Paris .小杨已经去了巴黎。

2、道德和才艺远胜于宝贵的资产。Virtue and skill are far more important than precious fortune.彬彬有礼是高贵的品格中最美丽的花朵。

3、凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。 将琴代语兮,聊写衷肠。何日见许兮,慰我旁徨。 愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

(汉译英)请哪位英语好的帮忙翻译一篇文章(急)!万分感谢!!

Now we are in English class,so let me introduce our dear English teacher 英语老师估计大家都很熟悉了吧,他是很出名的,你在百度上可以搜索到关于他的信息。

I just know you hate me so much,。

反而批评了他。To his surprise, she criticized him instead phrasing him.每当我学习中遇到困难,他总是来帮助我。

I love music very much, just like Music walk-man from my QQ signature.希望对你有帮助,但是我不得不说一句,你的中文表达就有点烂,就是相对直接地翻译成英语,像我这样的,应当算是给处理的比较好。

翻译划线句子

远望夕阳照耀着的泰安城,汶水和徂徕山宛如一幅画,半山停留的云雾像飘带一样。 (3)回头看日观峰以西山峰,有的被日光照着,有的没照到,有红有白,颜色错杂,(这些山峰)都像弯腰屈背的样子。

你做事如此粗心,怎么可能避免犯错误呢?(avoid)他们发现要在三个月内完成这项工作是不可能的。(impossible)林肯所受的全部教育加起来总共只有一年.(Lincoln,add up to)他不喜欢讲英语,以为他怕出错。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语如下:(1)希宪穷治其事,以状闻,杖阿合马,罢所领归有司。答案:廉希宪彻底查办阿合马的事情,把他的情况上报,杖责阿合马,革去了他所统领的职权。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语(1)太傅神情方王,吟啸不言(2)于是审其量如下:谢太傅盘桓东山原文 谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。

版权说明:如非注明,本站文章均为 BJYYTX 原创,转载请注明出处和附带本文链接;

本文地址:http://kashi.bjyytx.com.cn/post/25541.html


取消回复欢迎 发表评论:

分享到

温馨提示

下载成功了么?或者链接失效了?

联系我们反馈

立即下载